您的位置: 新干线外语 >> 日语快三网投平台栏目 >> 浏览文章
 
 
为什么日语“大和”读作“やまと”
日期:2019年05月28日  文章作者:日语快三网投平台班

  快3在线网投计划被成为大和民族,写的是「大和」却读成“やまと”。“大”是“やま”、“和”是“と”吗?还是“大”が“や”、“和”が“まと”呢?到底这个词是怎样构成的,一起前来了解一下吧。

  もともとは「倭」で「やまと」でしたが、その後国を表す意味で「大倭」で「おおやまと」と呼ぶようになります。この「倭」という字は、当時の中国王朝が快3在线网投计划のことをそのように記述していたため、こちらでもこの字をもって「やまと」と読むようになったわけです。

  原本“倭”读成“やまと”,后来作为代表国家的意思“大倭”读成“おおやまと”。这个“倭”字是由于当时的中国王朝将快3在线网投计划记载于此,所以将这个字读成“やまと”。
 

  「やまと」は当時快3在线网投计划で最も勢力を持っていた勢力の名称でした。これが現在の皇室の起源と云うことになります。やがて、「倭」が同じ音読みの「和」に変化し、「大和(おおやまと)」の字が生まれます。これが次第に「やまと」と読むようになり、現在に至るわけです。

  “やまと”是当时在快3在线网投计划最具实力的势力组织的名称。也是现在皇室的起源。随后,就变成了与“倭”相同读音的“和”,衍生出“大和(おおやまと)”。慢慢的读成“やまと”沿用至今。
 

  つまり、本来は「おおやまと」と読んでいたのが、短縮されたわけですね。国号としては「快3在线网投计划」で「やまと」と読むようになり、平安時代に中国の発音だった「ニッポン」が逆輸入されて今の読み方になっています。

  换句话说,原本读作“おおやまと”,但是被省略了。作为国号“快3在线网投计划”读成“やまと”,但是在平安时代中国的发音“ニッポン”传入快3在线网投计划变成了现今的读法。
 

  ちなみに、現在でも「大和」で「おおやまと」と読むこともあります。

  顺便提一下,现在也有将“大和”读成“おおやまと”的。
 

  熟字訓といいます。漢字二字(以上)をまとめて訓読みを付けたものです。他に「田舎(いなか)」「土産(みやげ)」「不如帰(ほととぎす)」などもあります。

  汉语词的训读。有汉字两个字(以上)组成,训读读音。也有“田舎(いなか)”“土産(みやげ)”“不如帰(ほととぎす)”等。

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   快三网投平台课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
新干线日语N4速成班报名中 
日语N1/N2考级班助你备战能力考 
新干线外语寒假班报名中 
日语J.TEST考试冲刺班 
日语n2考试冲刺班火热报名中 
日语n1考试冲刺班火热报名中 
日语N4-N2通关快三网投平台班 
 

最新文章
 
日语学习 | 「欲しい」和「ほしい」的用法区 
日语口语中“我”的表达 
日语N2词汇:困難/至難/難しい 
你会用日语“お”和“ご”吗 
日语词义辨析:価値/値打ち 
日语读音相同的「不用」和「不要」有什么不 
日语「精一杯」、「目一杯」、「力一杯」有 
只有学日语的人才会有的尴尬 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语快三网投平台学校

快3在线网投计划 版权所有:辽ICP备13015569号